South Sea

South Sea

måndag 27 februari 2017

Purdy öarna Mus, Råtta, Fladdermus och Mullvad. Purdy Island, Mouse, Rat, Bat and Mole.



Purdy öarna hör till en stor ögrupp, som heter Amiralty. Det finns så otroligt
många öar jag aldrig har hört talas om. Ändå har de alla haft en påtaglig roll i 
världshistorien. Många är inte alls bebodda förutom mängder av fåglar, som här.

Redfooted Booby är en sula. På latin heter den faktiskt sula sula.
Det var nästan som snö på mangroveträden. Förutom alla sulor flög vitmagad 
havsörn, fregattfågel och små vita tärnor runt i luften. Många sulor låg på sina 
enkla reden med endast ett ägg. Andra satt på grenarna i träden med sina alldeles
röda fötter -med simhud! Det såg lustigt ut. Dom var bara nyfikna på alla oss 
i båtarna. Inte rädda alls.

One of the small, uninhabited island in the Purdy group, has thousands of 
Redfooted Boobies in the mangrove trees. There were also Whitebreasted eagle,
Frigatebirds and Terns.





The larger group of island are named The Amiralty Islands and they had their 
fame between March and April 1944,during the Second World War.

Bat island was the site of the radar station 340 RS for RAAF, the royal airforce.
It was one of five stations to support the American invasion. The island proved 
to be very dangerous with rats infested with mites which in turn carried Scrub
Typhus. The Majority of the 30 strong unit got the typhus and abandoned just 
after a month of service. Later a contingent returned to collect the mobile radar
station and all the equipment they had left behind.
There were 2015 still a few survivors of this radarstation, living in Australia.

( text from a book I looked through)

Garove island

I Bismarck havet ligger ögrupper, som alla vid slutet av 1800 -talet fick tyska 
namn, då det tyska riket gjorde anspråk på hela området. Nya Pommern,
Nya Mecklenburg...
Idag finns bara havet kvar benämnt efter Otto von Bismarck.

På den lilla ön Garove,12x5 km och med en naturlig hamn ( en skjunken vulkan
 så klart!) med namnet Johann Albrecht, bor enligt uppgift från en gammal man 
700 personer och de tillhör 4 olika stammar. 
Vi blev mottagna av män i en kanot, barn och kvinnor, som sjöng fint i stämmor 
och och efter det att vi klättrat uppför en brant trappa längs en lavavägg upp till 
byns skola och fina lilla kyrka, fick vi se olika danser till musik.

Människorna är så riktigt gulliga, välkomnande och nyfikna. 

In the Bismarck Sea is the island Garove one of group islands called the Witu 
Islands. The island has 700 people within 4 groups. They greated us warmly,
showed us the church and the school were men and women performed
in the yard. The women and the small children were singing beautifully!

The people are so very friendly











Den här lilla ön, tillhör ögruppen Vitu och var tidigare tillsammans med de 
andra öarna centrum för all copraodling i Papau Nya Guinea. Priset skjönk 
och idag odlas det mest kakao här.

The Witu island gruop was the chief copra centre of Papau New Guinea. 
However nowadays cocoa is the main crop harvested due to lower price
of copra. 

söndag 26 februari 2017

Vulkanland - en liten lärobok om vulkaner för mina barnbarn



För 1500 år sedan hade den stora vulkanen Tavurvur ett utbrott,
som blev den stora runda "hamnen", som staden Rabaul växte upp vid.
Det kallas en "caldera", den ring som blir kvar efter det att hela vulkanen 
har sjunkit ner i havet. Utanför staden, i havet upptäckte man 1985 att det 
låg en jättelik caldera, efter en vukan man döpt till Tavuri. Den undersöks 
hela tiden av geologer vid ett centra på ön, då man tror att den kan vara 
en aktiv vulkan.



Vid alla vulkaner lever människor i fara.

1) Askmolnet faller ner ifrån 2) vulkanmolnet, kanske meterhögt och husen
förstörs.
3) Het massa av aska och gas rör sig ner ifrån vulkanens topp.Det kallas 
för en "pyroclastisc flod".
4) Lava drar med sig allt i sin väg.
5) Tsunamivåg efter jordskalvet, som skedde vid vulkanens utbrott.





I skolan får barnen lära sig hur men skall skydda sig när man befarar att
något kommer att hända. Kanske känner dom att marken börjar röra
på sig och kanske börjar det mullra ifrån vulkanen.
Så här ser det ut i en skolbok.
1) En landningsbana för flygplan skall alltid vara i ordning.
2) Ett modernt vulkanobsevatorium, som alltid har kontroll på vad 
som sker.
3) Bostäder på platser, som anses säkrare än andra.
4) Evakueringsplaner för alla, så att de vet vart de skall bege sig.
5) En hamn med till båtbryggor. Med båtar kan man fort komma väg
ut till sjöss och bort ifrån vulkanen.












lördag 25 februari 2017

Rabaul



Rabaul och den ständigt rykande vulkanen Tavurvur. 
Den här bilden är tagen ifrån Internet. Utbrottet var 2014.
Man kanse en filmsekvens på Youtube. Idag steg bara lite vit 
rök upp och vi är redan på väg ifrån den gamla staden, där 
askan låg som snö.

Rabaul and the always fuming vulkano Tavurvur. The picture is 
From the latest bigger eruption in 2014. You can watch it on 
Youtube. ( Rabaul, vulcano, eruption.)
We are already on our way.

fredag 24 februari 2017

16 timmar på Changi. 16 hours in transit...



Jag har sovit 9 (!) timmar i en liten kabyss på flygplatshotellet,
ätit lite frukost och en jättestor chocolate chip cookie, promenerat 
mina dagliga kilometrar och se,här hittade jag en gratis 
Internetstation. Se vad jag fick upp! Kul, det fungerar så här långt!

I've slept for 9 hours in a small cabin at theairport, had a small breakfast
with a huge chocolate chip cookie, walked my daily 1 1/4 hour of walk
And look I found a free Internet spot! Glad it works so far!

Fjärilar i vardande. Soon Butterflies.



Inte så stora puppor men en stor fjäril som just nu vecklar ut sig!



Not very big, but all colors. Will soon be beautiful, colorful 
and big butterflies.

Orkideträdgården på flygplatsen.The orchid garden at Changi.



Koikarpar i en jättedamm. Massor av orkideer.

Changi Airport, Singapore



Mellan de olika terminalerna på "Best Airport 2016"' åker man med 
Pikachu, monorailen eller så går man (jag).

Between the terminals you can go with the Pikachu monorail or walk...

onsdag 15 februari 2017

Vyv fixar datoruppkoppling




Duktig svärson hjälper till.

Tack till alla, som hjälpt och hjälper mig med att få igång min blog igen.
Många problem kan uppstå ute på det stora havet, där Internet, WiFi, 
Bluetooth, airdrop, lightning cables  osv. är totalt förvirrande begrepp.

Tack Anna, Ulla-Britt, Lisa, Vyv+Martin, Apple help support och ohlsson.com .
( Oj, vad jag önskar att jag vore 25 år yngre! Så mycket att lära...)


My clever son in law helping me with the connections.

Thank you to all helping me to get the blog up and running again.
Many problems can occur on the big sea where Internet, WiFi, Bluetooth,
airdrop, lightning cables a.s.o. are all totally confusing.

Thank you Anna, Ulla-Britt, Lisa, Vyv+Martin, Apple support and ohlsson.com.
( Oh I wish I was 25 years younger! So much to learn...)

torsdag 9 februari 2017

Vinter i Falsterbo.



Min trädgård är helt vit. Jag planerar och ser fram emot Söderhavet.

Winter is all around. I am looking forward to the South seas.

Molly, en kompis i alla väder. Molly and me on the beach. Snow falling.




Detta är Molly, Livs hund. Med henne går jag långa promenader i parken
och längs stranden. Hon är en Welsh springer spaniel och springer alltid!

This is Molly Lomax, Liv's dog. Everyday we take a long walk in the woods
and along the beach in Falsterbo. She is running the whole time - she is a
Welsh springer Spaniel.